Porodica

PORODICA = οικογένεια, η

čovek = άνθρωπος, ο

muškarac – žena – dete = άνδρας, ο – γυναίκα, η – παιδί, το

devojka – momak = κοπέλα, η – νεαρός/νέος, ο

devojčica – dečak = κορίτσι, το – αγόρι, το

predak = πρόγονος, ο

rodoslov = γενεαλογία, η

prababa – pradeda = προγιαγιά, η – προπάππους

baba, baka – deda, deka = γιαγιά, η

baba i deda = πρόγονοι, οι

majka, mama = μητέρα, η / μαμά, η / μάνα, η

*maćeha = μητριά, η

otac / tata = πατέρας, ο / μπαμπάς, ο

očuh = πατριός, ο

roditelj = γονιός, ο / γονέας, ο

roditelji = γονείς, οι

staratelj = κηδεμόνας, ο

suprug = σύζυγος – ο/η

bračni par = αντρόγυνο, το

partner = σύντροφος – ο/η

sin = γιος, ο

čerka = κόρη, η

jedinac – jedinica = μοναχογιός, ο / μοναχοκόρη, η

prvenac = πρωτότοκο παιδί, το

pastorak – pastorka = θετός γιος, ο – θετή κόρη, η

brat – sestra (rođeni) = αδερφή-αδερφός

braća i sestre = αδέρφια, τα

rodbina, dođaci = συγγενείς, οι

strina, tetka, ujna = θεία, η

stric, teča, ujak = θείος, ο

brat – sestra (nerođeni) = ξάδερφος

braća i sestre = ξαδέρφια, τα

dever, šurak, svast = κουνιάδος, ο

zaova, šurnjaja, svastika = κουνιάδα, η

zet = γαμπρός, ο

snaja = νύφη, η

sestričina, bratanica = ανιψιά, η

sestrić, bratanac = ανιψιός, ο

tast, svekar – tašta, svekrva = πεθερός, ο πεθερά, η

prijatelji (tazbina) = πεθερικά, τα

unuk – unuka = εγγονός, ο

unuci = εγγόνια, τα

kum – kuma (venčani) = κουμπάρος, ο – κουμπάρα, η

kum – kuma (krsni) = νονός, ο – νονά, η

kumče = βαφτιστήρι, το

BRAČNO STANJE = οικογενειακή κατάσταση, η

veren – verena = αρραβωνιασμένος – αρραβωνιασμένη

oženjen = παντρεμένος / έγγαμος

udata = παντρεμένη / έγγαμη

neoženjen = ανύπαντρος / άγαμος

neženja = εργένης

neudata = ανύπαντρη

razveden – razvedena = χωρισμένος – χωρισμένη

udovac – udovica = χήρος – χήρα

 

Casovi grckog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *