22-28

Današnja reč → ΦΥΣΗ/φύση (fisi) = PRIRODA 🏔️🏕️🏜️🏝️🌋

Zato se nauka koja se bavi prirodnim pojavama zove fizika – φυσική/fisikI.

Sve što je φυσικό/fisikO ili φυσιολογικό/fisiologikO kod Grka je prirodno, normalno, uobičajeno, dok je αφύσικο/afIsiko = neprirodno, neuobičajeno.

Grčka je, kao i Srbija, puna prirodnih lepota/φυσικές ομορφιές/fisikEs omorfjEs, a ovo su neke od njih…

https://www.youtube.com/watch?v=C1WD79vnUR4

:::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reč dana → ΠΟΛΗ/πόλη/pOli (na starogčkom πόλις/pOlis) = GRAD 🏙️🏟️🏗️🏣

Ako naiđete na ovu reč napisanu velikim slovom → Πόλη, u tom slučaju se misli na CARIGRAD (koji je za Grke i danas Konstantinopolj – Κωνσταντινούπολη).

Glavni grad ili PRESTONICA kaže se πρωτεύουσα/protEvusa i ima značenje prvog, glavnog, najbitnijeg.

Stanovnik prestonice (prestoničanin) je πρωτευουσιάνος/protevusjAnos, a njegova sugrađanka – πρωτευουσιάνα/protevusjAna.

Prva prestonica grčke države bio je prelepi NAFPLION na Peloponezu. A ovde možete pročitati članak (s prevodom) o tome kako je i zašto ATINA izabrana za glavni grad 1834. godine kada je imala svega 10.000 stanovnika.

https://www.grcki.com/kako-je-atina-postala-prestonica-grcke/

::::::::::::::::::::::::::::::::::

Posle grada, danas reč SELO → ΧΩΡΙΟ/χωριό (horjO) 🏡

Seljak/Seljanin i seljanka su χωριάτης/horjAtis i χωριάτισσα/horjAtisa, a sve što je seljačko, to je χωριάτικο/horjAtiko, pa se tako seljački hleb (neka vrsta pogače koja se lako pravi bez puno sastojaka) kaže χωριάτικο ψωμί/horjAtiko psomI, dok je salata nama i celom svetu poznata kao grčka, za Grke seoska/seljačka, pa je zovu χωριάτικη/horjAtiki.

Postoji više verzija ove salate, a ovde možete videti kako je najčešće prave u Grčkoj.

Prijatno!/Καλή όρεξη!

https://www.grcki.com/grcka-salata/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Današnja nova reč → ΔΑΣΟΣ/δάσος/dAsos (srednjeg roda) = ŠUMA 🌳🌳🌳

PRAŠUMU Grci zovu → παρθένο δάσος/parthEno dAsos, što bi u prevodu bilo – devičanska šuma (kao i na engleskom – virgin forest).

DRVO je δέντρο/dEndro ili dEdro, a i kod Grka se za nekoga ko se fokusira na sitnicu i propušta da vidi celu sliku, tj „OD DRVETA NE VIDI ŠUMU” kaže da → βλέπει το δέντρο και χάνει το δάσος/vlEpi to dEndro ke hAni to dAsos.

Nekoliko sličica sa propratnim tekstom koje je napravio jedan divan grčki blog za decu na temu ŠTA NAM SVE PRUŽA ŠUMA

https://www.facebook.com/109974769706026/photos/pcb.117542868949216/117542572282579/?type=3&theater

:::::::::::::::::::::::::::::::::

Danas reč → R E K A

Kaže se ΠΟΤΑΜΟΣ/ποταμός/potamOs, ako je u pitanju veća reka, a ποτάμι/potAmi se koristi za manju.

UŠĆE dveju reka je συμβολή/simvolI ili δέλτα/dElta
→ συμβολή των ποταμών Δούναβη και Σάββα.

Najveća reka u Grčkoj, a druga po veličini na Balkanu je VARDAR/Βαρδάρης/vardAris, ili kako ga Grci još zovu – Αξιός/aksiOs.

Da li ste znali da je AHERON (Άχερων ili Αχέροντας/ahErondas) u oblasti Epir, tzv „mitska reka“ ili „reka bola“ do koje je Hermes, prema grčkoj mitologiji, dovodio duše umrlih Haronu koji ih je dalje prevozio u Had?

Danas je poznata po raznim aktivnostima koje se organizuju (rafting, kanu, kajak, pešačenje kroz kanjon), može se posetiti u okviru izleta iz Parge, Sivote i ostalih turističkih mesta zapadne Grčke, a evo kako izgleda

https://www.facebook.com/109974769706026/photos/pcb.117751442261692/117750822261754/?type=3&theater

::::::::::::::::::::::::::::::::::

💙JEDNA REČ NA DAN💙

Današnja reč → PLANINA ⛰️🏔️

Može da se kaže ΒΟΥΝΟ/βουνό/vunO, ali i ΟΡΟΣ/όρος/Oros, pa se zato na primer Crna Gora zove Μαυροβούνιο/mavrovUnio (mAvro = crno), ali se Sveta Gora kaže Άγιον Όρος/Agion Oros (Agios = sveti).

PLANINSKI VENAC je u stvari složenica reči planina i red (poređane planine), pa se kaže οροσειρά/orosirA.

Grčka je planinska zemlja (ορεινή χώρα/orinI hOra) sa čak 80% brdsko-planinske teritorije.

Najviša planina je, naravno, OLIMP (Όλυμπος/Olimbos), a stari Grci su verovali da je 12 glavnih bogova njihovog panteona živelo na vrhu Mikitas (2.918m).

Φωτογραφία του χρήστη Grčki „u malom prstu".

::::::::::::::::::::::::::::::::::

Danas reč → LUKA 🚢

Kaže se ΛΙΜΑΝΙ/λιμάνι (limAni), ali i – ΛΙΜΕΝΑΣ/λιμένας (limEnas).

Prva reč se češće upotrebljava za samu luku, dok se druga više nalazi u izvedenicama i složenicama, pa će se tako lučka kapetanija zvati → λιμεναρχείο/limenarhIo, a aerodrom će (osim αεροδρόμιο/aerodrOmio) biti i → αερολιμένας/aerolimEnas, što bi u bukvalnom prevodu značilo vazdušna luka.

Glavni grad ostrva TASOS zove se Limenas/Λιμένας, a njegov drugi turistički centar – Limenarija/Λιμενάρια.

P I R E J = Πειραιάς/pireAs je najveća grčka luka, i sa preko 19 miliona putnika godišnje, najprometnija luka u Evropi

Casovi grckog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *