Θα ‘θελα – Δέσποινα Βανδή
ΘΑ ‘ΘΕΛΑ
________________________________________
Θα ‘θελα να ήμουν δυνατή
και να μ’ αγαπούσα πιο πολύ
πιο πολύ απ’ ό,τι σ’ αγαπώ
να μπορούσα να προστατευτώ
Θα ‘θελα να ήμουν πιο σκληρή
και να μ’ αγαπούσα πιο πολύ
να μην ήμουν πια το θύμα σου
να μη μ’ έπνιγε το κύμα σου
***
Θα ‘θελα να μην υπήρχες
κι άλλο όνομα να είχες
να μην ήξερα πού μένεις
τίποτα να μη σημαίνεις
θα ‘θελα να ήσουν ψέμα
δίχως νόημα κανένα
μα έλα όμως που είσαι αλήθεια
σαν αγκάθι μες στα στήθια
***
Θα ‘θελα να γύριζα ξανά
στη σελίδα που σε γνώρισα
να τη σκίσω να εξαφανιστεί
να γλιτώσω απ’ την καταστροφή
***
Θα ‘θελα να μην υπήρχες
κι άλλο όνομα να είχες
να μην ήξερα πού μένεις
τίποτα να μη σημαίνεις
θα ‘θελα να ήσουν ψέμα
δίχως νόημα κανένα
μα έλα όμως που είσαι αλήθεια
σαν αγκάθι μες στα στήθια
Volela bih da sam jaka
i da sebe volim više
više nego što volim tebe
da bih mogla da se zaštitim
Volela bih da sam okrutnija
i da sebe više volim
da ne budem više tvoja žrtva
da me ne davi tvoj talas
***
Volela bih da ne postojiš
i drugo ime da imaš
da ne znam gde živiš
ništa da mi ne značiš
volela bih da si laž
bez ikakvog smisla
ali ti si istina
kao trn u grudima
*
Volela bih da se vratim ponovo
na stranicu kada sam te upoznala
da je pocepam da nestane
da se spasim propasti
*
Volela bih da ne postojiš
i drugo ime da imaš
da ne znam gde živiš
ništa da mi ne značiš
volela bih da si laž
bez ikakvog smisla
ali ti si istina
kao trn u grudima
_____________________________________
R E Č N I K
δυνατός,-ή = jak, snažan
προστατεύω – προστάτης, ο = čuvam, štitim, zaštitnik
σκληρός, -ή = grub, okrutan
θύμα, το – θυσιάζω = žrtva – žrtvujem
πνίγω – έπνιξα – θα πνίξω = davim, gušim
νόημα, το = smisao
αγκάθι, το = trn
στήθια, τα = στήθος, το = grudi
σελίδα, η = stranica
σκίζω – έσκισα – θα σκίσω = cepam
εξαφανίζομαι = nestajem
γλιτώνω = spašavam se, izbavljam, oslobađam
καταστροφή, η – καταστρέφω = propast, uništenje – uništavam