36-42

REČ DANA → Ž I V O T

Kaže se ΖΩΗ / ζωή / zoI

Ista reč koristi se i kao žensko ime → Ζωή/zoI, (Zoe, Zoja, ali u prevodu i Živka).
Muški oblik tog imena (Života, Živko) je Ζώης/zOis.

Glagol ζω/zo znači živim, a životinja je takođe laka reč za pamćenje, jer se kaže ζώο/zOo (~zoo vrt~).

Grci imaju još jednu reč za život, a to je ΒΙΟΣ/βίος/vios. Od te imenice izvedene su složenice poput biologije (βιολογία), biotopa (βιότοπος), biografije (βιογραφία), ali i glagol βιώνω/viOno, koji ima značenje – proživljavati, doživljavati nešto.

«Ή ζεις γι’ αυτό που είσαι, ή γι’ αυτό που δε θα γίνεις ποτέ» /„Ili živiš za ono što jesi, ili za ono što nikad nećeš postati” – Odiseas Elitis.

Druge izreke i mudrosti Grka o životu i ljudima, možete pročitati ovde:

https://www.grcki.com/grci/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

💙JEDNA REČ NA DAN💙

Danas → ΚΟΣΜΟΣ/κόσμος/kOzmos.

Iako je, kao i naša reč kosmos, na starogrčkom korišćena da označi svemir, vasionu, danas se više koristi za SVET

Zato je kosmopolita/κοσμοπολίτης/kozmopolitis u stvari građanin sveta, koji voli ceo svet i ne pravi podele među ljudima, ali i svetski čovek, koji je proputovao svet.

I Grci, kao i mi, imaju izreke: Τι μικρός που είνaι ο κόσμος!/ti mikrOs pu Ine o kOzmos = Kako je svet mali! i Ζει/Είναι στον κόσμο του-Zi/Ine ston kOzmo tu = Živi u svom svetu.

Kod njih, doduše, SVET gori dok se baba češlja
→ Εδώ ο κόσμος καίγεται και η γριά χτενίζεται/edO o kOzmos kEgete ke i griA htenIzete.

Reč svet koristi se i u smislu LJUDI, kao i na srpskom, pa isto kao mi kažu – έχει πολύ κόσμο/Ehi polI kOzmo = Ima puno sveta (ljudi) ali i Τι θα πει ο κόσμος; / ti tha pi o kOzmos? = Šta će reći svet (ljudi)?

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reč dana → ΟΥΡΑΝΟΣ/Ουρανός (uranOs)

Lako se pamti po Uranu, a znači i NEBO.

Τα Ουράνια (ta urAnia) su NEBESA, nebeska tela kažu se – ουράνια σώματα (urAnia sOmata), a DUGA je u stvari „nebeski luk“, pa se kaže ουράνιο τόξο (urAnio tOkso).

I kod Grka je „na sedmom nebu” (στον έβδομο ουρανό/ston Evdomo uranO) onaj ko je zaljubljen, presrećan, ushićen..

Ουρανία (Uranija) je bila jedna od muza, zaštitnica astronomije i astrologije, a u Grčkoj se i danas, doduše retko, može čuti da neko nosi to prelepo staro ime.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

JEDNA REČ NA DAN

ΑΣΤΕΡΙ/αστέρι (astEri) ili ΑΣΤΡΟ/άστρο (Astro) naziv je za ZVEZDU

Nauka o zvezdama i drugim nebeskim telima u celom svetu i kod nas zove se astronomija (αστρονομία), a astrologija (αστρολογία) izučava položaje, odnose i kretanje planeta u odnosu na sazvežđa (αστερισμός/asterizmOs).

Αστέρας/astEras je reč koja se koristi za FILMSKU/MUZIČKU ZVEZDU (star), a naziv našeg kluba -Crvena zvezda- Grci su preveli kao Ερυθρός Αστέρας/erithrOs astEras.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

REČ DANA → ΦΩΣ/φως (το φως, množina – τα φώτα) = SVETLO, SVETLOST

Kad je nešto φωτεινό/fotinO onda je SVETLO, a grčka imena Fotis (Φώτης) i Fotini (Φωτεινή) u stvari bi bila naša Svetlan i Svetlana. Grci koji nose ta imena, slave 06. januara, kada je po Novom kalendaru Bogojavljanje, a praznik se na grčkom zove Τα Φώτα/ta fOta.

Pariz nazivaju gradom svetlosti ili Πόλη του Φωτός/pOli tu fotOs, a bog svetlosti ili Θεός του φωτός/theOs tu fotOs u grčkoj mitologiji bio je Apolon

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Današnja reč → M E S E C

Kaže se ΣΕΛΗΝΗ/Σελήνη/selini, a u narodu je zastupljena i reč ΦΕΓΓΑΡΙ/φεγγάρι (fengAri ili fegAri).

Mlad mesec je – Νέα Σελήνη/nEa selini, polumesec se kaže – Ημισέληνος/imisElinos, a pun mesec je Πανσέληνος/pansElinos.
To su sve mesečeve mene/lunarne faze ili φάσεις σελήνης/fAsis selinis.

Mesec je u astrologiji vladalac Raka, a u numerologiji broja 2, pa se osobama u znaku Raka i sa ličnim brojem 2 preporučuje da nose MESEČEV KAMEN ili φεγγαρόπετρα/fengarOpetra (φεγγάρι+πέτρα), poludragi kamen za koji se veruje da poboljšava intuiciju i emotivnu inteligenciju, smiruje stres i stabilizuje emocije.

Σελήνη/selini (SELENA) je u grčkoj mitologiji bila boginja i personifikacija Meseca (u rimskoj = Luna).

Φωτογραφία του χρήστη Grčki „u malom prstu".

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Danas reč → ΥΠΝΟΣ/ύπνος/Ipnos = S A N

Ύπνος (Hipnos) je u mitologiji bio bog i personifikacija SNA, koji je živeo u Hadu sa Tanatom (θάνατος/thAnatos = smrt), bogom smrti, a njegova palata u pećini bila je okružena cvećem koje je hipnotisalo (υπνωτίζω/ipnotizo).
I kod nas i kod Grka, smrt se smatra večnim snom → αιώνιος ύπνος/eOnios Ipnos.

Spavalice su υπναράς/ipnarAs (u muškom rodu) i υπναρού/ipnarU (u ženskom), a mesečar je u stvari onaj ko hoda u snu, pa je na grčkom → υπνοβάτης/ipnovAtis.

Πάμε για ύπνο!/pAme ja Ipno = Idemo na spavanje!

(Jedna lepa stara pesmica 😊💙)

Casovi grckog

2 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.