Pandora
Η Πανδώρα
Ο Ήφαιστος (Hefest), ο σιδεράς, ο θεός της φωτιάς, έφτιαξε στο εργαστήρι του την πρώτη γυναίκα. Αρχικά ήταν ένα άγαλμα (statua) από μέταλλο. Ήταν όμως τόσο όμορφη, που ο Δίας αποφάσισε να της δώσει ζωή. Τότε όλοι οι θεοί της έκαναν από ένα δώρο. Ομορφιά, χάρη, εξυπνάδα, επιδεξιότατα (umešnost, veština, sposobnost), πειθώ (ubedljivost). Ο Ερμής όμως έβαλε μέσα της την πονηριά και το ψέμα, ενώ η Ήρα της έδωσε την περιέργεια (radoznalost, znatiželja) που δεν την άφηνε στιγμή ήσυχη.
Ο Δίας έστειλε δώρο την Πανδώρα στον Επιμηθέα ο οποίος γοητεύτηκε (očaran) από την ομορφιά της και την πήρε γυναίκα του. Σαν γαμήλιο δώρο (svadbeni dar), τους έδωσαν ένα όμορφο κουτί στολισμένο με πολύτιμες πέτρες (drago kamenje) και χρυσά στολίδια. Το κουτί αυτό ήταν κλειδωμένο, αλλά ο Δίας τους είχε δώσει το κλειδί κι είπε στην Πανδώρα πως αν ήθελε να ζήσουν ευτυχισμένοι, να μην το ανοίξει ποτέ.
Για ένα διάστημα ο Επιμηθέας και η Πανδώρα περνούσαν μια ήρεμη κι ευτυχισμένη ζωή, ώσπου η περιέργεια, που είχε βάλει μέσα στην ψυχή της γυναίκας η Ήρα, στάθηκε πιο δυνατή: κάποια στιγμή άνοιξε το κουτί.
Μονομιάς (odjednom) άρχισαν να βγαίνουν από αυτό όλες οι συμφορές κι οι δυστυχίες (nesreće i nedaće) των ανθρώπων. Οι αρρώστιες, οι πίκρες, οι πόνοι και κάθε κακό.
Η ελπίδα (nada) όμως που βγήκε τελευταία, σαν ένα μικρό πουλί ήταν το μήνυμα της παρηγοριάς (uteha) για την ανθρωπότητα (čovečanstvo).
REČNIK
σίδερο, το – σιδεράς, ο = gvožđe, pegla – kovač
εργαστήρι, το = radionica
άγαλμα, το = statua
επιδέξιος, -α = vešt, umešan, sposoban
πειθώ, η – πείθω = uverenje, ubeđenje – ubeđujem
πονηρός, -ή = lukav, prepreden
περιέργεια, η – περίεργος, -η = radoznalost – radoznao
γοητεία, η – γοητεύω = šarm, čar – šarmiram, očaravam
στολίζω = ukrašavam, kitim
*πολύτιμη πέτρα = dragi kamen, dragulj
*για ένα διάστημα = neko vreme
*στάθηκε πιο δυνατή = bila je jača, nadjačala je
μονομιάς = odjednom
συμφορά, η = nesreća, katastrofa
δυστυχία, η = nesreća, nezgoda
αρρώστια, η = bolest
πίκρα, η = gorčina
ελπίδα, η = nada
πουλί, το = ptica
μήνυμα, το = poruka
παρηγορώ – παρηγοριά, η = tešim – uteha
άνρωπος, ο – ανθρωπότητα, η = čovek – čovečanstvo