Αν πεθάνει μια αγάπη – Χάρις Αλεξίου

ΑΝ ΠΕΘΑΝΕΙ ΜΙΑ ΑΓΑΠΗ / Χάρις Αλεξίου

Τώρα τι κλαις
τι άλλο
το μάθαμε κι οι δυο μας
ψάξε και βρες
σκύψε και δες
πια δύναμη μας
εσύ λοιπόν δε φταις
η ίδια που μας γνώρισε
τώρα τι κλαις
*
Αν πεθάνει μια αγάπη
δεν πεθαίνει κι η ζωή
ό,τι πέρασε περνάει
μα μπορεί ν’
το γιατί μη με ρωτήσεις
το ’χω νιώσει όταν πονώ
σαν θα  ένας ξένος
πιο βαθιά να σ’ αγαπώ
έλα μην κλαις..
*
Ό,τι κι αν λες
λέξεις
στου χωρισμού την ώρα
χίλιες οχιές
οι ενοχές
οι δυο μας βοηθήσαμε
και φταίω  φταις
να σβήσει ό,τι ζήσαμε
ό,τι κι αν λες

*
Αν πεθάνει μια αγάπη
δεν πεθαίνει κι η ζωή
ό,τι πέρασε περνάει
μα μπορεί ν’
το γιατί μη με ρωτήσεις
το ’χω νιώσει όταν πονώ
σαν θα  ένας ξένος
πιο βαθιά να σ’ αγαπώ
έλα μην κλαις..

______________________

ΑΚΟ UMRE LJUBAV

Zašto sad plačeš
šta bi još hteo
shvatili smo oboje
potraži i nađi
pogni glavu i pogledaj
koja nas je sila rastavila
ti, dakle, nisi kriv za to
ista ona koja nas je i upoznala
zašto sad plačeš?

Ako umre ljubav
ne umire i život
što je prošlo, prolazi
ali može da oživi
ne pitaj me “zašto”
osetila sam to kad mi je teško
kad se budeš pretvarao u stranca
da bih te još više volela
daj, ne plači

Šta god govorio
reči mrtve
u trenutku rastanka
na hiljade guja
krivica
nas dvoje smo pomogli
i kriva sam koliko i ti
da se ugasi sve što smo proživeli
šta god govorio..

REČNIK

κλαίω = plačem

*θες = θέλεις = oćeš, hoćeš, želiš

μαθαίνω – έμαθα – θα μάθω = učim, saznajem

*οι δυο μας = nas dvoje

ψάχνω – έψαξα – θα ψάξω – ψάξε! = tražim, tragam

βρίσκω – βρήκα – θα βρω – βρες! = nalazim

σκύβω – έσκυψα – θα σκύψω – σκύψε! = saginjem se, povijam

βλέπω – είδα – θα δω – δες! = vidim

δύναμη, η = snaga, moć

χωρίζω = raskidam, rastavljam, rastajem se

λοιπόν = dakle, znači

φταίω = kriv/a sam

ο ίδιος, η ίδια = isti, ista

γνωρίζω = (u)poznajem

πεθαίνω – πέθανα – θα πεθάνω = umirem

ζωή, η – ζω = živim

περνάω – πέρασα – θα περάσω = prolazim, provodim se

ανασταίνομαι – αναστήθηκα – θα αναστηθώ = oživljavam, vaskrsavam

ρωτάω – ρώτησα – θα ρωτήσω = pitam

νιώθω – ένιωσα – θα νιώσω = osećam

πόνος, ο – πονάω/πονώ = bol – bolujem, patim

*σαν = όταν, ενώ = kada, dok

γίνομαι = postajem

ξένος, ο = stranac

βαθύς, -ιά = dubok

*ό,τι = sve što, šta god

λέξη, η – λέξεις, οι = reč

νεκρός, -ή = mrtav

*ώρα του χωρισμού = trenutak rastanka

χίλιοι – χίλιες = hiljada

οχιά, η = guja, zmija

ενοχή, η = krivica

βοηθάω – βοήθησα – θα βοηθήσω = pomažem

όσο = koliko god

σβήνω – έσβησα – θα σβήσω = gasim, brišem

 

Casovi grckog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *