Oslić sa sosom od belog luka
ΜΠΑΚΑΛΙΑΡΟΣ ΣΚΟΡΔΑΛΙΑ
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
1.5 κιλό φιλέτο μπακαλιάρο, ξαλμυρισμένο
πιπέρι
200 γρ. αλεύρι γ.ο.χ. για πανάρισμα
σπορέλαιο για το τηγάνισμα
για το κουρκούτι
300 γρ. αλεύρι γ.ο.χ.
1 κ.σ. μπέικιν πάουντερ (γεμάτη)
1 πρέζα ζάχαρη
1 πρέζα αλάτι
500 γρ. μπίρα ξανθιά παγωμένη
ΕΚΤΕΛΕΣΗ:
Τοποθετούμε ένα βαθύ τηγάνι με σπορέλαιο σε μέτρια προς δυνατή φωτιά να κάψει και να φτάσει τους 180°C.
Σε ένα μπολ βάζουμε τα 300 γρ. αλεύρι, το μπέικιν, τη ζάχαρη, το αλάτι και ανακατεύουμε με ένα κουτάλι.
Ρίχνουμε τη μπίρα και ανακατεύουμε με ένα σύρμα χειρός για 1-2 λεπτά μέχρι να ομογενοποιηθούν τα υλικά μας και να μην υπάρχουν σβόλοι.
Τοποθετούμε τον μπακαλιάρο στον πάγκο εργασίας μας και προσθέτουμε πιπέρι. (Εάν ο μπακαλιάρος είναι φρέσκος προσθέτουμε και αλάτι)
Σε ένα μπολ βάζουμε το αλεύρι για το πανάρισμα.
Πασπαλίζουμε τα κομμάτια του μπακαλιάρου με αλεύρι και φροντίζουμε να καλύψουμε όλη την επιφάνειά τους. Στην συνέχεια βουτάμε έναν έναν στο κουρκούτι.
Τηγανίζουμε για 4-5 λεπτά μέχρι να πάρουν ωραίο χρώμα. Αφαιρούμε και ακουμπάμε σε απορροφητικό χαρτί.
Σερβίρουμε με τηγανητές πατάτες, σως ταρτάρ, σκορδαλιά και φέτες λεμονιού.
SASTOJCI (oslić)
1,5 kg fileta oslića, očišćenog od soli
biber
200 gr brašna za pohovanje
suncokretovo ulje za prženje
za pohovanje
300gr brašna
1 puna supena kašika praška za pecivo
1 prstohvat šećera
1 prstohvat soli
500gr hladnog svetlog piva
PRIPREMA:
Dubok tiganj sa suncokretovim uljem stavimo na jaku vatru da se zagreje do 180 stepeni.
U jednu činiju sipamo 300 grama brašna, prašak za pecivo, šećer, so i promešamo kašikom.
Dodamo pivo i mešamo žicom 1 do 2 minuta dok se svi sastojci ne sjedine i ne nestanu sve grombuljice.
Oslića stavimo na radnu površinu i pobiberimo ga. (Ako je svež, dodamo i soli)
U činiju sipamo brašno za pohovanje.
Posipamo komade oslića brašnom i vodimo računa da prekrijemo celu površinu. U nastavku potapamo jedno po jedno parče u smesu za pohovanje. Pržimo 4-5 minuta dok ne dobiju lepu boju. Sklanjamo oslića sa vatre i stavljamo ga na upijajuću hartiju.
Serviramo uz pržene krompiriće, tartar sos, sos od belog luka i kriške limuna.
_________________________________
ΣΚΟΡΔΑΛΙΑ
Υλικά:
750 γρ. πατάτες καθαρισμένες και κομμένες σε μικρά κομμάτια
1 κ.γ. αλάτι χοντρό
3 σκ. σκόρδο
175 ml παρθένο ελαιόλαδο
50 ml ξύδι από λευκό κρασί
αλάτι όσο πάρει (1/2 κ.γ. ή λιγότερο)
φρεσκοτριμμένο πιπέρι
1 φρέσκο κρεμμυδάκι, ψιλοκομμένο
3-4 κλωναράκια μαϊντανό, ψιλοκομμένο
Εκτέλεση:
Σε μία κατσαρόλα βράζουμε τις πατάτες σε αλατισμένο νερό μέχρι να μαλακώσουν για 15-30 λεπτά. Θα καταλάβουμε ότι είναι έτοιμες, όταν τις τρυπάμε με ένα πιρούνι και σπάνε.
Αφαιρούμε από την κατσαρόλα, τις στραγγίζουμε καλά και τις βάζουμε σε ένα μπολ. Αφήνουμε στην άκρη για 5 λεπτά να εξατμιστούν τα υγρά τους. Δεν αφήνουμε παραπάνω γιατί δεν θα μπορέσουμε να τις λιώσουμε.
Μεταφέρουμε σε ένα μπολ και πολτοποιούμε τις πατάτες ελαφρά με το εργαλείο που κάνουμε πουρέ αλλά όχι τελείως.
Προσωπικά μου αρέσει η σκορδαλιά να έχει κομματάκια πατάτας.
Χτυπάμε το σκόρδο με τα 50 γρ. ελαιόλαδο στο μπλέντερ και το προσθέτουμε στις πατάτες που έχουμε πολτοποιήσει μαζί με λίγο από το ξύδι ή το λεμόνι και 2 πρέζες αλάτι. Προσθέτουμε το μείγμα του σκόρδου, στις πατάτες και ανακατεύουμε.
Ελέγχουμε αν χρειάζεται να προσθέσουμε λίγο περισσότερο λάδι (πάντα παίρνει περισσότερο), ξύδι, αλάτι και πιπέρι και αν θέλουμε και άλλο σκόρδο.
Να έχουμε υπόψη μας ότι όσο περνάει η ώρα η μυρωδιά του σκόρδου γίνεται πιο έντονη. Επίσης με το πέρασμα της ώρας η σκορδαλιά μας σφίγγει περισσότερο.
Στο τέλος πριν σερβίρουμε βάζουμε το φρέσκο κρεμμυδάκι και τον μαϊντανό πάνω στη σκορδαλιά.
NAMAZ OD BELOG LUKA
Sastojci:
750 grama krompira, očišćenog i isečenog na sitne komade
1 kašičica krupne soli
3 čena belog luka
175 ml devičanskog maslinovog ulja
50 ml sirćeta od belog vina
soli koliko zateba (pola kašičice ili više)
sveže samleven biber
1 svež crni luk, sitno iseckan
3-4 grančice peršuna, sitno iseckanog
Priprema:
U šerpi kuvamo krompir u slanoj vodi, 15-30 minuta, dok ne smekša. Shvatićemo da su krompiri gotovi, ako ih probušimo viljuškom i raspadnu se.
Izvadimo ih iz šerpe, dobro iscedimo i stavimo ih u činiju. Ostavljamo ih 5 minuta da ispari tečnost iz njih. Ne ostavljamo ih duže da se hlade, jer onda nećemo moći da ih ispasiramo.
Prebacujemo ih u drugu činiju i pasiramo krompir, kao kad pravimo pire, ali ne skroz.
Lično mi se sviđa kad ostanu komadići krompira.
U blenderu ulupamo beli luk sa 50 grama maslinovog ulja i dodamo krompiru koji smo ispasirali zajedno sa malo sirćeta ili limuna i 2 prstohvata soli. Promešamo.
Proverimo da li je potrebno da dodamo više ulja (uvek mu treba više), sirćeta, soli i bibera i ako želimo, još belog luka.
Treba imati u vidu da što vreme više prolazi, miris belog luka je sve intenzivniji. Takođe, nakon nekog vremena, naš namaz će se stegnuti.
Na kraju, pre serviranja, dodamo crni luk i peršun preko namaza.