Rečnik kiparski

 

ακκάννω  ujedam
αλόπως  možda, moguće, može biti
αμινιάζω  računam, preračunavam
αμπλέπω  vidim, gledam
ανάρκα  retko, tu i tamo
αναρκοδόντης  krezub
αντζελοσσιάζουμαι  plašim
αξινόστραφος, -η, -ο  naopak
αππίδι, το
kruška
αππιθκιά, η drvo kruške
αρκάτζιν, το potočić
αρκημός, ο početak, pokretanje
άρκοψες, το  sutra uveče
αρμαρόλα, η ormar
αρφός, ο/αρφή, η  brat, sestra
ατζία, η kora hleba, okrajak
αυλάτζιν, το  baštica, dvorištance
αφτέννω  palim
αψιουρίζουμαι  kijam
βαρκούμαι  dosađujem se, dosadno mi je
βαστώ  držim
βίλλος, ο/βίλλα, η penis
βλαντζί, το džigerica
βόρτακος, ο žaba, žabac
βόρτος, ο vo, volina (i metaforički)
βούκκα, η  obraz
βουκκαλλέτικον, το bucko/bucka, razmaženko
βούκκος, ο zalogaj
βουναλλούι, το brdašce
βουρβουλλάς, ο  puž golać
βούρνα, η sudopera
βούριστρα, τα jurcanje, trčanje, jurnjava
βουρώ  trčim
βρίξε  ćuti! umukni!
βυζοκούππι, το  brushalter, grudnjak
γαίμα, το  krv
γαμίστρα, η krevet
γάρος, ο magarac
δισκοθήκη, η diskoteka
δίχα bez
δρώμα, το znoj
έρκουμαι dolazim
έσιει {έshει}  ima
ζάβαλλι, το muka, tuga, nesreća
ζαβός -η, -ον  iskrivljen
ζαβώνω  iskrivljujem
ζάμπα, η list (noge)
ζίζιρος, ο  cvrčak
ζώλος, ο  smrad
ήντα šta
θαρκούμαι  mislim, imam utisak
θερκό, το  zver
θκιάλος, ο đavo
θωρώ  vidim, gledam
καϊλώ  prihvatam
καλό  da, naravno, nego šta
καμμώ zatvaram oči, spava mi se
καρκασαλλίκκι, το  uka, buka, graja
καρκιά, η srce
καρκόλα, η krevet
καρτζί  prekoputa
κάττος, ο /κάττα, η  mačor / mačka
κατρατζύλι, το  tobogan
κατσιαρίζω  pravim buku
κατσιαρισμός, ο buka
καύκω  spaljujem
κάφκα, η ljubavnica
κιοφτές, ο ćufta
κκελλέ, η glava
κκελλετζής, ο glavonja, bandoglav
κκέλης -ισσα -ικον  ćelav – a – o
κλάτσα, η čarapa
κόλλα, η list papira
κόρη, η  devojčica, devojka
κοτζιάκαρη, η  starica, matora
κοτολέττα, η kotlet, krmenadla
κότσινος  crven
κότσιρος, ο  govno, puvalo
κουκκουφκιάος, ο sova
κουπέπι, το sarme od vinove loze
κουφή, η zmija
κραμπί, το kupus
κρώννουμαι  slušam
κωλοσύρνω  vučem
λαλώ  govorim, pričam
λαομός, ο šok, strah
λαόνουμαι  iznenađujem se, šokiram
λαόνω  iznenađujem, šokiram
λαός, ο zec
λάου λάου  polako, lagano, natenane
λάσσω  lajem
λαφαζάνης, ο  brbljivac, blebetalo
λαφαζανιά, η preterivanje
λίξης, ο alav, nezasit
λογιασμένος -η -ον  veren, zaručen
λυσσιοπινώ  umirem od gladi
λυσσιώ  ljutim se, umirem od gladi, žudim
λίω  topim se
λόττα, η krmača (i metaforčki)
λουβούιν, το  parče, krhotina
λουβώ  komadam, sečem
λούκκος, ο  rupa, jama
μαείρισσα, η šerpa
μαϊμούνα, η  majmunica
μαϊττάππι, το ismevanje, ruganje
μαλαχτός -η -ο  popustljiv, povodljiv
μαννός, ο idiot, debil
μαξιλαρόντυμα, το  jastučnica
μάππα, η lopta
μάππουρος, ο šišarka
μηάλος -η -ον  velik
μηαλιώνας, ο palac
μίλλα, η masnoća, mast
μιτσής  μιτσιά  μιτσί  mali, malen
μμάτι/αμμάτι, το oko
μονή, η krevet
μοτόρα, η motor, motocikl
μουβλούκα, η jastuk
μουττάς, ο  nosonja
μούττη, η nos
μούχτιν  besplatno, džabe
μουχτιτζής, ο muftadžija
νεύκω  namigujem, dajem znak
νίφκουμαι  umivam se
ντζίζω  dodirujem
ξηφτερίζω  čerupam
ξεροτήανο, το krofna
ξιμαρισμένος -η -ον prljav, prost, vulgaran
όι  ne
οξά  ili
όξινο, το limun
όξυπνος -η -ον  pametan, trezven, budan
ούλλος -η -ον  ceo, sav
ούσσου! ćuti!
οφτός -η -ον pečen
παγκούι, το kockica leda
παθκιά, η trag, otisak stopala
παλάθκια, τα palate, dvorci
παλιώνω  borim se
παουρίζω  vičem, dozivam
παπίρα, η patka
πάππαλλα  kraj, nema dalje
παρπέρης, ο berberin, brica
πασπίσκοπος, ο arhiepiskop
πασσύς πασσιά  πασύ  debeo, gojazan
πατανία, η ćebe
πατί, το korak
πατσαρκά, η šamar
πατσιαούρα, η nemarna, aljkava, zapuštena
πατταλόνι, το  pantalone
παττίχα, η lubenica
πεζούνι, το golub
πελλαμός, ο  ludilo, ludost
πελλανίσκω  ludim
πελλάρα, η ludilo
πελλός,  πελλή,  πελλό  lud, ludak
πιλέ  već
πίσσα, η žvaka
πιττώνω  guram, nabijam, sabijam
πλυννίσκω  perem
ποζουρτώ  umaram se, iscrpljujem
πο δά  odavde
πόι, το noga
ποθκιά, η kecelja
ποθκιάντροπος -η -ον bestidnik
ποϊνάρι, το nogavica
πολογιάζω teram, proterujem
πομιλόρι, το  paradajz
πόμπα, η bomba
ποξαμάτι, το tost, prepečen hleb
πορνόν πορνόν  u cik zore, od ranog jutra
πότσα, η boca, flaša
πο τζεί  odande
πούζα, η kila (bolest)
πούκουππα naopako, naopačke
πουπούξιος, ο sova
πουρέκκι, το burek
πουττεύκω  bojim se, ustručavam
ποφκάλλω  smaram nekoga
ππαλουζές, ο  mošta (poslastica)
ππαραόπιστος -η -ον  cicija, škrtica
ππαράς, ο pare, novac
ππεζεβένγκης, ο podvodač
ππούλλι, το debil, mentol
ππουνιά, η pesnica
πρότσα, η viljuška
πυρά, η vrućina, žestina
πυρκολώ  palim vatru, potpaljujem
ρέσσω  prolazim
ριάλια, τα  pare
ρότσος, ο/ρότσα, η kamen
σάζω  pravim
σάκκος, ο kaput
σαντανωσιά, η razdor, svađa
σαρκά, η metla
σιακατούρι, το nizbrdica
σιεηττάνης, ο  namazan, prepreden, lukav
σιεροκουτάλα, η  tračara
σιέζω  serem
σιέρι, το ruka
σίερο, το gvožđe, pegla
σιερώνω peglam
σιερώστρα, η  daska za peglanje
σιέσης, ο kukavica
σιονώνω  prosipam
σιόρ, ο  gospodin
σκαρπάρης, ο tašner
σκεμπέ, η  stomak, škembe
σκεμπετζής, ο  debeo (s bojlerom)
σκλουβέρι, το baldahin
σκουλούτζι, το crv
σοίρος, ο prase
σούζω  pomeram
σούσα, η  ljuljaška
σσιάζουμαι  gledam, vidim
σσίζω  cepam, derem
σούζμα, το pomeranje
σσυλλόπελλος,  -η,  -ον  ludak, totalni ludak
σσύλλος, ο/σσύλλα, η pas, kuja
στετέ, η  baka
στράτα, η put, drum
συλάρι, το kaša
συνάω  skupljam
συνότζιαιρος, -η, -ον  savremen, vršnjak
συντυχάνω  razgovaram
σύξηλος, -η, -ον  zgranut, zaprepašćen
σύρνω  bacam
σωρόφκω  prikupljam
τάβλα, η  sto, krevet
ταπέλλα, η tabla, tabela
ττάππος, ο  čep, pampur, nizak čovek
τατάς, ο krsni kum
τζαί  i
τζιαμέ  tamo
τζυλώ  kotrljam
τζείνη  ona
τζείνος onaj
τζισβές, ο  čezva
τζίτρινος, -η, -ον žut
τζοιμούμαι  spavam
τηάνι, το tiganj
τηανίζω  pržim
τιτσίν, το komad, parče
τίτσιρος -η -ον go, nag
τράουλλος, ο jarac
τσαέρα, η stolica
τσανιάζω grebem
τσεντί, το  novčanik
τσενγκένης, ο ciganin
τσιλλώ  pritiskam
τσούρα, η koza
τταλαττούρι, το tzatziki
τταπουροκολού, η  motor, motocikl
φακκώ  udaram
φάουσα, η žega, vrućina
φκάλλω  vadim, izvlačim
φκιακάς, ο ušat
φκιολί, το violina
φκιόρο, το cvet
φλόκκος, ο džoger, mop
φόκος, ο vatra
φουντάνα, η česma
φρουτσίν, το četkica
φτείρα, η  vaška
φτιν, το  uvo
φωθκιά, η vatra
χάι χούι, το opuštencija, zezanje
χαρτωμένος  zaručen, veren
χογλώ  kuvam, ključam
χτηνό, το životinja, zver
χτίν, το avan
χτιτσιό, το  nečistoća, prljavština
χτιτσιολοώ smrdim
ψατζή, η otrov
Casovi grckog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *