Muzeji i pozorišta

Grčka ima više ARHEOLOŠKIH MUZEJA nego bilo koja druga zemlja na svetu (preko 100). Najveći i najpoznatiji su Muzej na Akropolju, Arh. muzej u Atini, u Solunu, u Olimpiji, u Delfima, u Iraklionu na Kritu, ali manji i veći muzeji nalaze se u svim gradovima/mestima/ostrvima sa arheološkim nalazištima iz antičkog doba. Atina je grad sa najviše pozorišta na svetu (148 scena), a najpoznatiji atinski ODEON HERODA ATIČKOG (Ωδείο Ηρώδου του Αττικού) u podnožju Akropolja našao se na drugom mestu u svetu na listi najboljih prostora za predstave i program uživo, posle Minack Theatre u Engleskoj.

» Read more

Irena Papas/Ειρήνη Παππά

grčka je glumica sa svetskom karijerom, antičke lepote, rođena 03.09.1926. godine na Peloponezu kao Irini Leleku. Glumila je na Brodveju i u mnogim holivudskim filmovima, od kojih su tri nominovana u kategoriji OSKAR ZA STRANI FILM. Najpoznatiji su svakako: Grk Zorba Antigona Elektra Ifigenija Odiseja i Mandolina kapetana Korelija  

» Read more

Sirtaki/Συρτάκι

SIRTAKI/ΣΥΡΤΑΚΙ je najpoznatiji grčki ples koji je osmislio Jorgos Provias 1964. za potrebe filma GRK ZORBA, a sastoji se od brzih i sporih pokreta plesa HASAPIKO. Muziku za sirtaki komponovao je MIKIS TEODORAKIS. Osnovna karakteristika ovog plesa i njegove muzike jeste ubrzanje ritma. Plesači se postavljaju u liniju ili krug držeći se jedni drugima za ramena i igra se u 4/4 taktu, s tim što se postepeno ubrzava i dostiže 2/4. Sam naziv potiče od grčke reči “συρτός“, koja označava čitavu grupu tradicionalnih grčkih kola, u kojima plesači vuku (σέρνουν) noge, za razliku od plesova gde se poskakuje. Tako je reč sirtaki u stvari deminutiv reči sirtos. Danas je sirtaki sinonim za grčki ples i muziku, i igra se kako

» Read more

Slatko/Γλυκά

γιαούρτι με μέλι (pavlaka s medom i orasima) γλυκό γιαούρτι με σύκα (pavlaka sa smokvama i sirupom) φέτα σαγανάκι με σουσάμι και μέλι (pohovani feta sir sa susamom i medom) τσουρέκι (sladak grčki hleb) κορμός σοκολατας (rolat od čokolade i keksa, uz dodatak ruma, kokosa ili suvog grožđa) μπουγάτσα (με) κρέμα (“sladak burek” s vanilom, šećerom u prahu i cimetom) μελομακάρονα (božićni kolači s medom, orasima i cimetom) γαλακτομπούρεκο (kolač s korama, grizom i sirupom) λουκουμαδάκια (krofnice s prelivom od meda ili čokolade) καζάν ντιπί (kazandibi – vrsta pudinga) βαφλάκια (male vafle s prelivom po želji)  

» Read more

Film Moja velika grčka avantura

MY LIFE IN RUINS ili ΕΡΩΤΑΣ ΑΛΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ, je romantična komedija snimana na prelepim lokacijama u Grčkoj. Glavna junakinja, Džordžija (Nia Vardalos, svima poznata po filmu “Moja velika mrsna pravoslavna svadba”) dolazi iz Amerike u Atinu da radi kao turistički vodič. Kada sve krene naopako i poželi da napusti svoj posao i vrati se za Ameriku, uz pomoć vozača (Aleksis Georgoulis) i grupe turista koja joj je dodeljena, ponovo otkriva lepote Grčke, lepotu svog poziva, ali i kako da se opusti i zabavi, i pronađe svoj “κέφι”. Uz sve to, pronalazi i ljubav..        

» Read more

Mandolina kapetana Korelija

Το μαντολίνο του λοχαγού Κορέλι je film iz 2001. godine koji je u celosti sniman na ostrvu KEFALONIJA. U pitanju je romantična drama s PENELOPE KRUZ i NIKOLASOM KEJDŽOM u glavnim ulogama, a radnja se odvija u vreme 2. svetskog rata. Film je na najbolji mogući način promovisao ostrvo i zahvaljujući njemu sve je više turista koji posećuju Kefaloniju.    

» Read more

Moja velika mrsna pravoslavna svadba

ΓΑΜΟΣ ΑΛΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Romantična komedija koja prikazuje do detalja život Grka u dijaspori, njihovu ljubav prema otadžbini, ponos zbog grčkog porekla, koji se vidi u svakom aspektu života, očuvanje tradicije i običaja koje su doneli, ali i bračnih i porodičnih vrednosti. Glavna junakinja Tula Portokalos poreklom je Grkinja, rođena u Americi. Radi u restoranu svojih roditelja i živi prilično zatvorenim životom, okružena isključivo drugim Grcima. Problem je što sa 30 godina još uvek nije našla finog grčkog momka da se uda, pa je pod dodatnim pritiskom od strane cele mnogobrojne familije. Tula želi više od života, a ne da postane “mašina za rađanje malih Grka koji će jesti i biti bučni i čiji će cilj biti da rode još grčke

» Read more

Slano/Αλμυρά

φέτα σαγανάκι (pohovani feta sir) μύδια σαγανάκι (dagnje u sosu) μπουγιουρντί (nekoliko vrsta sira u paradajz sosu, zapečeno u rerni) κολοκυθάκια τηγανιτά (tikvice pržene kao čips) χόρτα (bareni zeleniš – trava, preliven masl. uljem i limunom) σαλάτα με κρίταμο (salata s motarom – biljkom koja raste pored mora) μελιτζανοσαλάτα (namaz s plavim patlidžanom i belim lukom) κρητικός ντάκος (tost sa paradajzom, sitnim sirom mizitra, maslinovim uljem, maslinama i začinima) μαυρομάτικα φασόλια (“crnooki” pasulj s mladim ili belim lukom, masl. uljem i začinima) μπριάμ/τουρλού (razno povrće u paradajz sosu, zapečeno u rerni) μουσακάς (grčka musaka s plavim patlidžanom)          

» Read more

Zeibekiko/Ζεϊμπέκικο, ζεμπέκικο

Ako ste prisustvovali nekom grčkom slavlju, bili na „buzukiju“ s grčkom muzikom uživo ili se prosto zadesili u taverni u trenutku kad je nekog Grka „pogodila pesma“, sigurno ste imali prilike da vidite „orlov ples“ ili ζεϊμπέκικο/ζεμπέκικο. Ne postoje pravila i određeni koraci, već samo pokreti koji se prave u zamišljenom krugu (uz improvizovane finte), pa se može reći da ovaj ples Grci igraju za svoju dušu. Pesma/Kompozicija uz koju se igra ovakav ples, isto se zove zembekiko. Postoji više teorija o poreklu samog plesa i njegovog naziva. Prema jednoj u pitanju je starogrčki-trakijski ples, koji su stari Tračani doneli iz Azije kada su se nastanili u mestu Tralleis (današnji Ajdin) u Maloj Aziji. Prema drugoj, ovaj ples vodi poreklo

» Read more
1 11 12 13 14 15 19