Prevod par reci iz pesme “Hvala Grkinjo” Mikija Jevremovica

Forums Forum Prevod par reci iz pesme “Hvala Grkinjo” Mikija Jevremovica

  • This topic is empty.
Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #62869 Reply
    Milos
    Guest

    Pozdrav svima, da li postoji neko voljan da pogleda tekst pesme iz naslova. Ima par reci koje su na grckom, pa ne znam da li sam ih dobro spelovao, odnosno napisao. Da li moze neko da mi prevede te reci? Evo i teksta:

    Leta, prolaze i zime
    ja jos pamtim tvoje ime
    jos treperis kao rosa
    devojcice iz Stavrosa

    Pokraj tebe kad sam stao
    zadivljen ja rekoh, zdravo
    s tvog se lica osmeh rasu
    stidljivo si rekla, jasu (ovo koliko znam znaci “zdravo”)

    Ref.
    Hvala, Grkinjo moja mala
    hvala, mnogo si meni dala
    na rastanku rekla si mi isto
    efharisto, efharisto (ovo koliko znam znaci “hvala”)

    Hvala, Grkinjo moja mala
    hvala, mnogo si meni dala
    na zaborav nikad nisam prist’o
    efharisto, efharisto

    Leta, prolaze i zime
    ja jos sapcem tvoje ime
    jos treperis kao rosa
    devojcice iz Stavrosa

    Kad sam pos’o ja, kerefte (ovo ne znam sta znaci, mozda “nema na cemu” ili nesto slicno)
    rekoh tebi s puno sete
    dovidjenja, ti si rekla
    i suza je tad potekla

    Ref.

    Evo ga i link do pesme: https://www.youtube.com/watch?v=grfGLa4_lBY

    Unapred hvala svakome ko pomogne.
    Pozdrav!

Viewing 1 post (of 1 total)
Reply To: Prevod par reci iz pesme “Hvala Grkinjo” Mikija Jevremovica
Your information: