Πες το μου ξανά – Νίκος Βέρτης

ΠΕΣ ΤΟ ΜΟΥ ΞΑΝΑ

Πες το μου ξανά ότι μ’ αγαπάς
αγκαλιά στ’ αστέρια να με
πάθος μου γλυκό μ’ ένα σου φιλί
η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί

************

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας

************

Κοίτα με ξανά μια ζεστή ματιά
φτάνει να μου κλέψει την
μ’ έναν στεναγμό δώσε μου ζωή
κάνε την  μας γιορτή

************

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας

************

Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές
από  ζήτα ό,τι θες
κέρνα με φωτιά δωσ’ μου αφορμή
να μας ταξιδέψει το κορμί

************

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας
και αγκαλιά η μέρα να μας
σώμα μου, καρδιά μου και ψυχή

Πες το μου ξανά

Πες το μου ξανά ότι μ’ αγαπάς
αγκαλιά στ’ αστέρια να με πας
πάθος μου γλυκό μ’ ένα σου φιλί
η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει

Κοίτα με ξανά μια ζεστή ματιά
φτάνει να μου κλέψει την καρδιά
μ’ έναν στεναγμό δώσε μου ζωή
κάνε την αγάπη μας γιορτή

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει

Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές
από μένα ζήτα ό,τι θες
κέρνα με φωτιά δώσ’ μου αφορμή
να μας ταξιδέψει το κορμί

Να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει
και αγκαλιά η μέρα να μας βρει
σώμα μου καρδιά μου και ψυχή

RECI MI PONOVO

Reci mi ponovo da me voliš
zvezda u zagrljaj, odvedi me
čežnjo moja slatka, jednim tvojim poljupcem
srce će kao kao staklo da pukne

Nikad jutro da ne svane
i u zagrljaju dan da nas zatekne

Pogledaj me opet, jedan topli pogled
dovoljan je da mi ukrade srce
jednim uzdahom oživi me
napravi od naše ljubavi slavlje

Nikad jutro da ne svane
i u zagrljaju dan da nas zatekne

Sada kada govore samo pogledi
od mene traži šta god želiš
časti me strašću, daj mi povoda
da nas vode tela

Nikad jutro da ne svane
i u zagrljaju dan da nas zatekne
i u zagrljaju dan da nas zatekne
nikad jutro da ne svane

REČNIK

λέω – είπα – θα πω – πες/πείτε = govorim, kažem
ξανά = πάλι = opet, ponovo
αγκαλιά, η = zagrljaj, naručje
πάω = idem
*πάω κάποιον κάπου = vodim nekoga negde
αστέρι, το = zvezda
πάθος, το = strast
γλυκός, -ιά, -ό = sladak
φιλί, το – φιλάω = poljubac – ljubim
καρδιά, η = srce
σπάω – έσπασα – θα σπάσω = lomim, razbijam
γυαλί, το = staklo
ξημέρωμα, το – ξημερώνει = svitanje, zora – sviće
βρίσκω – βρήκα – θα βρω = nalazim
κοιτάω = κοιτάζω = gledam
ζεστός, -ή = topao, vruć
μάτι, το – ματιά, η = oko – pogled
φτάνω = stižem
*φτάνει = dovoljno je
κλέβω – έκλεψα – θα κλέψω = kradem
στεναγμός, ο = uzdah
δίνω – έδωσα – θα δώσω – δώσε/δώστε = dajem
ζωή, η – ζω = život – živim
αγάπη, η – αγαπάω = ljubav – volim
γιορτή, η – γιορτάζω = praznik, slavlje, proslava, imendan – slavim
τώρα = sada
μιλάω = μιλώ = govorim, pričam
εγώ – εμένα = ja – mene
ζητάω = tražim
ό,τι = sve što, šta god
θες = θέλεις = hoćeš
κερνάω = častim
φωτιά, η = vatra
αφορμή, η = povod, razlog
ταξίδι, το – ταξιδεύω = putovanje – putujem
κορμί, το = telo

 

Casovi grckog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *