Δε φεύγω – Μιχάλης Χατζηγιάννης
ΔΕ ΦΕΥΓΩ
Δε φεύγω
Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
Θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
Τ’ αστέρια θα πάρω αγκαλιά
Θα λέω το όνομά σου σιγά
_________________
Δε φεύγω
Όσο και αν θες, δε φεύγω
Κι ας έρθει χειμώνας και βροχή
Τα βράδια θα παγώνει η ψυχή
Ο ήλιος θα καίει το πρωί
_________________
Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
Για πάντα θα `μαι εδώ να με κοιτάς
Για πάντα εδώ είναι το κορμί
Εδώ είναι η ζωή
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
_________________
Δε φεύγω
Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
Θα μείνω να σ’ ακούω να μιλάς
Με φίλους σε νιώθω γελάς
Μα δίπλα σου είμαι όπου πας
_________________
Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς
Για πάντα θα `μαι εδώ να με κοιτάς
Για πάντα εδώ είναι το κορμί
Εδώ είναι η ζωή
Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί
Ne odlazim
ostaću cele noći pred tvojim vratima
ostaću cele noći na stepeništu
zagrliću zvezde
i šaputaću tvoje ime..
___________________
Ne odlazim
koliko god to želela, ne odlazim
makar dočekao zimu i kiše
noću će mrznuti duša
ali ujutru će grejati sunce
___________________
Zauvek ću ostati ako pitaš
zauvek ću biti tu da me gledaš
zauvek je ovde telo
ovde je život
ne idem, ako ne odemo zajedno
___________________
Ne odlazim
ostaću celu noć pred tvojim vratima
ostaću da slušam kako pričaš
kako se smeješ s prijateljima
uz tebe sam gde god bila
__________________
Zauvek ću ostati ako pitaš
zauvek ću biti tu da me gledaš
zauvek je ovde telo
ovde je život
ne idem, ako ne odemo zajedno
____________________
REČNIK
φεύγω = odlazim, idem
μένω – έμεινα – θα μείνω = ostajem – ostao/la sam – ostaću
πόρτα, η = vrata
σκαλιά, τα = stepenice
αστέρι, το = zvezda
αγκαλιά, η = zagrljaj, naručje
*παίρνω αγκαλιά = αγκαλιάζω = uzimam u naručje, grlim
όνομα, το = ime
σιγά = tiho, lagano, polako
όσο = koliko god
θες = θέλεις = hoćeš
χειμώνας, ο = zima
βροχή, η = kiša
βράδυ, το = veče
πάγος, ο – παγώνω = led – ledim se, smrzavam, mrznem
ψυχή, η = duša
ήλιος, ο = sunce
καίω = gorim, spaljujem, pržim
πρωί, το = jutro
πάντα = uvek
*για πάντα = zauvek
ρωτάω = pitam
εδώ = ovde, tu
κοιτάω = gledam
κορμί, το = telo
ζωή, η = život
αν = ako
μαζί = zajedno
μιλάω = govorim, pričam
νιώθω = osećam (se)
γελάω = smejem se
δίπλα – *δίπλα σου = pored – *uz tebe, kraj tebe
Draga Ivana, divnan je sajt, učimo sve lepe stvari o Grčkoj i o grčkom jeziku!!!! I ovo sa rečima omiljenih pesama je divno! Hvala puno!!!
Ευχαριστώωω!!! Χαίρομαι που σ’ αρέσει 🙂 Καλή συνέχεια!!! 😉
Од када сам кренуо на почетни курс грчког језика овај сајт ми је свакодневница. Велико вам хвала што сте ваше знање поделили са нама крое реализацију оваквог сајта кога краси креативан и богат садржај .
Ευχαριστώ πολί !
Хвала пуно на лепим речима 🙂 Драго ми је да Вам се свиђа. Пуно поздрава! Και καλή συνέχεια 😉
Draga Ivana,
Beskrajno sam Vam zahvalna na ovom bogatstvu koje tako nesebicno delite sa nama. Sajt je zaista sjajan, a rekla bih i korisniji od samih studija grckog jezika. Imate moje divljenje za izuzetan kvalitet, posvecenost i entuzijazam!